精品国产不卡一区二区三区,无码人妻AⅤ一区二区三区水密桃,24小时日本在线WWW免费的,亚洲国产精品嫩草影院

家庭醫(yī)生簽約健康管理服務(wù)系統(tǒng)要注意哪些內(nèi)容?

2022-04-27
http://www.cnjinxinmweb.cn/
原創(chuàng)
130
摘要: 分級診療信息化建設(shè)要充分考慮患者的預(yù)約、就診、上轉(zhuǎn)、下轉(zhuǎn)等診療康復(fù)的需求,設(shè)計(jì)無縫銜接的信息化模塊。舉例來說,簽約模塊是全科簽約、
分級診療信息化建設(shè)要充分考慮患者的預(yù)約、就診、上轉(zhuǎn)、下轉(zhuǎn)等診療康復(fù)的需求,設(shè)計(jì)無縫銜接的信息化模塊。舉例來說,簽約模塊是全科簽約、分級診療工作的前提和基礎(chǔ),包括簽約、續(xù)約、解約(中止)、變更、轉(zhuǎn)介等幾個操作項(xiàng)。預(yù)約模塊有兩層含義,一是簽約對象與簽約醫(yī)生之間的預(yù)約診療,稱之為首診預(yù)約;二是簽約醫(yī)生或簽約機(jī)構(gòu)替代患者進(jìn)行上級醫(yī)療機(jī)構(gòu)預(yù)約診療,稱之為轉(zhuǎn)診預(yù)約。轉(zhuǎn)診模塊則包括上轉(zhuǎn)(門診轉(zhuǎn)診、急診轉(zhuǎn)診、檢查轉(zhuǎn)診、住院轉(zhuǎn)診)、下轉(zhuǎn)、康復(fù)轉(zhuǎn)診、出院轉(zhuǎn)診。
The information construction of graded diagnosis and treatment should fully consider the needs of diagnosis, treatment and rehabilitation such as patient appointment, treatment, up transfer and down transfer, and design a seamless information module. For example, the signing module is the premise and foundation of general practice signing and graded diagnosis and treatment, including signing, renewal, termination (suspension), change, referral and other operations. The appointment module has two meanings. One is the appointment between the signing object and the signing doctor, which is called the first appointment; Second, the contracted doctor or contracted institution makes an appointment for diagnosis and treatment in the superior medical institution instead of the patient, which is called referral appointment. The referral module includes up referral (outpatient referral, emergency referral, examination referral, inpatient referral), down referral, rehabilitation referral and discharge referral.
通過分級診療信息化系統(tǒng)的模塊設(shè)計(jì),將區(qū)域內(nèi)的醫(yī)療資源統(tǒng)籌管理起來,便于資源的集中發(fā)布、分配、調(diào)劑。在此區(qū)域范圍內(nèi)的各級醫(yī)療衛(wèi)生機(jī)構(gòu)可以實(shí)時查詢、申請各類資源,管理和安排簽約對象的就醫(yī)行為,在各級醫(yī)療衛(wèi)生機(jī)構(gòu)間形成一個疾病診療的閉環(huán),提高疾病診療的精準(zhǔn)度。
Through the module design of hierarchical diagnosis and treatment information system, the medical resources in the region are managed as a whole, which is convenient for the centralized release, distribution and adjustment of resources. Medical and health institutions at all levels in this region can query and apply for various resources in real time, manage and arrange the medical treatment behavior of the contracted objects, form a closed loop of disease diagnosis and treatment among medical and health institutions at all levels, and improve the accuracy of disease diagnosis and treatment.
信息化系統(tǒng)也是一個與公眾互動的平臺。以網(wǎng)站、移動客戶端(APP)形式面向居民提供就診、用藥、檢驗(yàn)檢查報告、健康檔案等信息的查詢;提供分時段預(yù)約掛號服務(wù),簽約居民可以與全科醫(yī)生互動溝通,并提供健康教育、調(diào)查問卷等服務(wù);居民可實(shí)時查閱個人首診預(yù)約和轉(zhuǎn)診預(yù)約情況,網(wǎng)上變更、取消預(yù)約信息。
家庭醫(yī)生簽約系統(tǒng)
Information system is also a platform for interaction with the public. Provide residents with queries on medical treatment, medication, inspection reports, health files and other information in the form of website and mobile client (APP); Provide appointment and registration services at different times, and the contracted residents can interact with the general practitioner, and provide health education, questionnaire and other services; Residents can check the personal first visit appointment and referral appointment in real time, and change and cancel the appointment information online.
充分利用已有的綜合管理平臺,避免重復(fù)建設(shè);要充分考慮分級診療工作考核指標(biāo)的設(shè)計(jì),根據(jù)考核指標(biāo)明確需要收集的量化數(shù)據(jù)。浙江省省級層面設(shè)計(jì)的指導(dǎo)性考核指標(biāo)有簽約率、簽約知曉率、簽約醫(yī)生知曉率、簽約醫(yī)生就診率、預(yù)約門診率、預(yù)約到診率、預(yù)約轉(zhuǎn)診率等,各地再根據(jù)階段性工作重點(diǎn),有選擇性地設(shè)置考核指標(biāo)。
Make full use of the existing comprehensive management platform to avoid repeated construction; We should fully consider the design of assessment indicators for graded diagnosis and treatment, and clarify the quantitative data to be collected according to the assessment indicators. The guiding assessment indicators designed at the provincial level of Zhejiang province include signing rate, signing awareness rate, signing doctor awareness rate, signing doctor treatment rate, appointment outpatient rate, appointment arrival rate, appointment referral rate, etc. all localities will set assessment indicators selectively according to the phased work priorities.
有了這些指標(biāo),醫(yī)療衛(wèi)生機(jī)構(gòu)內(nèi)部可以對簽約、首診、轉(zhuǎn)診進(jìn)行分析監(jiān)管,衛(wèi)生行政部門也可以對下屬醫(yī)療衛(wèi)生機(jī)構(gòu)進(jìn)行有效監(jiān)督管理,并為機(jī)構(gòu)、科室和個人的績效考核提供科學(xué)、翔實(shí)、連續(xù)的電子數(shù)據(jù)。構(gòu)建F-B-D(家庭-機(jī)構(gòu)-醫(yī)生) 三者連通的診療醫(yī)療服務(wù)平臺
With these indicators, the medical and health institutions can analyze and supervise the signing, first diagnosis and referral, and the health administrative department can also effectively supervise and manage the subordinate medical and health institutions, and provide scientific, detailed and continuous electronic data for the performance evaluation of institutions, departments and individuals. Build a diagnosis, treatment and medical service platform connected by f-b-d (family, institution and doctor)